####
‫פרק‬ ‫ג‬ | ואתחנן | ‫דברים‬ДВАРИМ | ВАЭТХАНАН | ГЛАВА 3
#В то время я молился Господу так:23 כגוָאֶתְחַנַּן אֶל-יְהוָה בָּעֵת הַהִוא לֵאמֹר#
#‘О Господь Бог! Ты уже начал являть [мне], рабу Твоему, Твое величие и мощь Твоей руки! Какой бог на небесах или на земле способен совершить подобное Твоим деяниям и свершениям?!24 כד אֲדֹנָי יְהוִה אַתָּה הַחִלּוֹתָ לְהַרְאוֹת אֶת-עַבְדְּךָ אֶת-גָּדְלְךָ וְאֶת-יָדְךָ הַחֲזָקָה אֲשֶׁר מִי-אֵל בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ אֲשֶׁר-יַעֲשֶׂה כְמַעֲשֶׂיךָ וְכִגְבוּרֹתֶךָ#
#Позволь же мне перейти [эту реку] и увидеть прекрасную страну, что по ту сторону Иордана, эти прекрасные горы и Ливан!’25 כהאֶעְבְּרָה-נָּא וְאֶרְאֶה אֶת-הָאָרֶץ הַטּוֹבָה אֲשֶׁר בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן הָהָר הַטּוֹב הַזֶּה וְהַלְּבָנֹן#
#Но Господь разгневался на меня из-за вас и не слушал меня. ‘Полно тебе! — ответил Господь. — Не говори Мне больше об этом!26 כווַיִּתְעַבֵּר יְהוָה בִּי לְמַעַנְכֶם וְלֹא שָׁמַע אֵלָי וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי רַב-לָךְ אַל-תּוֹסֶף דַּבֵּר אֵלַי עוֹד בַּדָּבָר הַזֶּה#
#Поднимись на вершину Писги, погляди на запад, на север, на юг и на восток, посмотри своими глазами, потому что тебе не суждено перейти через Иордан!27 כזעֲלֵה רֹאשׁ הַפִּסְגָּה וְשָׂא עֵינֶיךָ יָמָּה וְצָפֹנָה וְתֵימָנָה וּמִזְרָחָה וּרְאֵה בְעֵינֶיךָ כִּי-לֹא תַעֲבֹר אֶת-הַיַּרְדֵּן הַזֶּה#
#Отдай распоряжения Йеѓошуа, вели ему мужаться и быть стойким, потому что он поведет этот народ и с ним они овладеют этой страной, которую тебе [суждено лишь] увидеть’.28 כח וְצַו אֶת-יְהוֹשֻׁעַ וְחַזְּקֵהוּ וְאַמְּצֵהוּ כִּי-הוּא יַעֲבֹר לִפְנֵי הָעָם הַזֶּה וְהוּא יַנְחִיל אוֹתָם אֶת-הָאָרֶץ אֲשֶׁר תִּרְאֶה#
#Мы остановились в долине напротив Бейт-Пеора. 29 כטוַנֵּשֶׁב בַּגָּיְא מוּל בֵּית פְּעוֹר #